Điều khoản Sử dụng “ORGAN NEEDLE TECHNICAL LINK”
Điều khoản Sử dụng này (sau đây gọi là "Điều khoản này") quy định các điều kiện sử dụng đối với các dịch vụ (sau đây gọi là "Dịch vụ này") do Organ Needle Co., Ltd. (sau đây gọi là "Chúng tôi") cung cấp trên trang Web này. Người dùng đã đăng ký (sau đây gọi là "Người dùng") được yêu cầu sử dụng Dịch vụ này theo Điều khoản này.
Điều 1 (Áp dụng)
- 1. Điều khoản này được áp dụng cho tất cả các mối quan hệ giữa Người dùng và Chúng tôi liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ này.
- 2. Ngoài Điều khoản này, Chúng tôi có thể thiết lập các quy định khác (sau đây gọi là "Quy định riêng") liên quan đến Dịch vụ này, như là Quy tắc khi sử dụng dịch vụ và các quy định liên quan khác. Các Quy định riêng này, bất kể là tên gọi gì sẽ đều là một phần của Điều khoản này. Khi ban hành, sửa đổi hoặc bãi bỏ Quy định riêng, chúng tôi sẽ thông báo trước cho Người dùng một cách rõ ràng hoặc yêu cầu sự đồng ý của Người dùng.
- 3. Trong trường hợp có sự mâu thuẫn giữa quy định của Điều khoản này và Quy định riêng của điều khoản trước, nếu không có quy định cụ thể khác trong Quy định riêng, thì quy định của Quy định riêng sẽ được ưu tiên áp dụng.
Điều 2 (Đăng ký sử dụng)
- 1. Trong Dịch vụ này, người có nhu cầu đăng ký phải đồng ý với Điều khoản này, nộp đơn đăng ký sử dụng theo phương thức do Chúng tôi quy định, và khi được Chúng tôi chấp thuận, quá trình đăng ký sử dụng sẽ hoàn tất. Ngoài ra, xin lưu ý rằng ngay cả trường hợp trực thuộc cùng một công ty, tổ chức hoặc đoàn thể, v.v. Quý khách vui lòng không dùng chung Tài khoản Người dùng mà hãy đăng ký riêng.
-
2. Trường hợp xác định rằng người đăng ký thuộc một trong những trường hợp sau, Chúng tôi có thể không chấp thuận đơn đăng ký sử dụng và không có nghĩa vụ tiết lộ lý do từ chối.
- ① Trường hợp khai báo thông tin sai sự thật khi nộp đơn đăng ký sử dụng
- ② Trường hợp đơn đăng ký là của người đã từng vi phạm Điều khoản này
- ③ Các trường hợp khác mà Chúng tôi cho rằng việc đăng ký sử dụng là không phù hợp
Điều 3 (Quản lý ID Người dùng và mật khẩu)
- 1. Người dùng có trách nhiệm tự quản lý địa chỉ email và mật khẩu của Dịch vụ này một cách thích hợp.
- 2. Người dùng không được chuyển nhượng, cho mượn hoặc chia sẻ địa chỉ email và mật khẩu của mình với bên thứ ba nào trong bất kỳ trường hợp nào. Chúng tôi sẽ coi mọi trường hợp đăng nhập bằng địa chỉ email và mật khẩu trùng khớp với thông tin đã đăng ký là do chính Người dùng đó thực hiện.
- 3. Chúng tôi hoàn toàn không chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại phát sinh do địa chỉ email và mật khẩu của Quý khách bị bên thứ ba sử dụng, trừ khi thiệt hại đó do hành vi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Chúng tôi.
Điều 4 (Các hành vi bị cấm)
Người dùng không được thực hiện các hành vi sau đây khi sử dụng Dịch vụ này.
- ① Các hành vi vi phạm pháp luật hoặc trật tự công cộng và đạo đức
- ② Các hành vi liên quan đến hoạt động phạm tội
- ③ Các hành vi xâm phạm bản quyền, quyền nhãn hiệu và các quyền sở hữu trí tuệ khác có trong Dịch vụ này, bao gồm nội dung của Dịch vụ này, v.v.
- ④ Các hành vi phá hủy hoặc gây cản trở chức năng của máy chủ hoặc mạng của Người dùng khác hoặc bên thứ ba khác
- ⑤ Các hành vi sao chép/chỉnh sửa thông tin thu được thông qua Dịch vụ này hoặc tiết lộ thông tin đó cho bên thứ ba mà không được phép. Tuy nhiên, điều này không cản trở việc chia sẻ/sử dụng thông tin trong nội bộ công ty đối với trường hợp Người dùng là pháp nhân, v.v.
- ⑥ Các hành vi có nguy cơ gây trở ngại cho việc vận hành các dịch vụ của Chúng tôi
- ⑦ Hành vi truy cập trái phép hoặc cố gắng thực hiện truy cập trái phép
- ⑧ Hành vi sử dụng Dịch vụ này với mục đích trái phép
- ⑨ Các hành vi công khai hoặc truyền tải nội dung của Dịch vụ này, v.v. bằng cách sử dụng ngôn từ có thể gây bất lợi, thiệt hại hoặc khó chịu cho Chúng tôi hoặc bên thứ ba
- ⑩ Hành vi mạo danh Người dùng khác
- ⑪ Các hành vi mang lại lợi ích trực tiếp hoặc gián tiếp cho các lực lượng chống đối xã hội liên quan đến các dịch vụ của Chúng tôi
- ⑫ Các hành vi khác mà Chúng tôi cho là không phù hợp
Điều 5 (Tạm ngừng cung cấp dịch vụ này, v.v.)
-
1. Trường hợp xác định được rằng có bất kỳ lý do nào sau đây, Chúng tôi có thể tạm ngừng hoặc gián đoạn việc cung cấp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ này mà không cần thông báo trước cho Người dùng.
- ① Trường hợp thực hiện bảo trì, kiểm tra hoặc cập nhật hệ thống máy tính liên quan đến Dịch vụ này
- ② Trường hợp việc cung cấp Dịch vụ này trở nên khó khăn do các nguyên nhân bất khả kháng như động đất, sét đánh, hỏa hoạn, mất điện hoặc thiên tai, v.v.
- ③ Trường hợp máy tính hoặc đường truyền, v.v. bị gián đoạn do sự cố
- ④ Các trường hợp khác mà Chúng tôi xét thấy khó có thể cung cấp Dịch vụ này
- 2. Chúng tôi hoàn toàn không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi hoặc thiệt hại nào mà Người dùng hoặc bên thứ ba phải gánh chịu do việc tạm ngừng hoặc gián đoạn cung cấp Dịch vụ này.
Điều 6 (Hạn chế sử dụng và hủy đăng ký)
-
1. Nếu Người dùng thuộc một trong các trường hợp sau, Chúng tôi có thể hạn chế việc sử dụng toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ này của Người dùng, hoặc hủy đăng ký với tư cách Người dùng mà không cần thông báo trước.
- ① Trường hợp vi phạm bất kỳ điều khoản nào trong Điều khoản này
- ② Trường hợp phát hiện có thông tin đăng ký sai sự thật
- ③ Trường hợp không phản hồi liên lạc từ Chúng tôi trong một khoảng thời gian nhất định
- ④ Trường hợp không sử dụng Dịch vụ này trong một khoảng thời gian nhất định kể từ lần sử dụng cuối cùng
- ⑤ Các trường hợp khác mà Chúng tôi xét thấy việc tiếp tục sử dụng Dịch vụ này là không phù hợp
- 2. Chúng tôi hoàn toàn không chịu trách nhiệm đối với các thiệt hại mà Người dùng phải chịu do các biện pháp được Chúng tôi thực hiện dựa theo điều này.
Điều 7 (Rút khỏi dịch vụ)
Người dùng có thể rút khỏi dịch vụ bằng cách gửi email đến địa chỉ liên hệ sau để bày tỏ mong muốn rút khỏi dịch vụ. Chúng tôi sẽ xử lý việc rút khỏi Dịch vụ này.
Địa chỉ liên hệ khi rút khỏi dịch vụ: support@or-technicallink.jp
Điều 8 (Tuyên bố từ chối bảo đảm và từ chối trách nhiệm)
- 1. Chúng tôi không đảm bảo, dù công khai hay ngụ ý, rằng Dịch vụ này không có khiếm khuyết thực tế hoặc pháp lý (bao gồm nhưng không giới hạn ở các lỗi liên quan đến an toàn, độ tin cậy, tính chính xác, tính đầy đủ, tính hiệu quả, tính phù hợp với một mục đích cụ thể và bảo mật, v.v. cũng như các lỗi, sai sót hoặc vi phạm quyền lợi, v.v.).
- 2. Chúng tôi hoàn toàn không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại phát sinh nào mà Người dùng phải gánh chịu do Dịch vụ này gây ra.
- 3. Chúng tôi hoàn toàn không chịu trách nhiệm đối với các giao dịch, thông tin liên lạc hoặc tranh chấp, v.v. xảy ra giữa Người dùng và những Người dùng khác hoặc bên thứ ba liên quan đến Dịch vụ này.
Điều 9 (Thay đổi nội dung dịch vụ, v.v.)
Chúng tôi có thể thay đổi nội dung của Dịch vụ này hoặc ngừng cung cấp Dịch vụ này mà không cần thông báo cho Người dùng và sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho Người dùng bởi điều này.
Điều 10 (Thay đổi Điều khoản Sử dụng)
Chúng tôi có thể thay đổi Điều khoản này bất cứ lúc nào nếu thấy cần thiết. Khi có thay đổi, chúng tôi sẽ thông báo trước trên trang Web. Ngoài ra, nếu Người dùng bắt đầu sử dụng Dịch vụ này sau khi thay đổi Điều khoản này, Người dùng được coi là đã đồng ý với Điều khoản sau khi thay đổi.
Điều 11 (Xử lý thông tin cá nhân)
Chúng tôi sẽ thu thập thông tin cá nhân của Người dùng và xử lý những thông tin đó một cách thích hợp bằng các biện pháp hợp pháp và công bằng theo "Chính sách Quyền riêng tư" do Chúng tôi quy định. Ngoài ra, chúng tôi sẽ không thu thập các thông tin cá nhân có nguy cơ xâm phạm đến quyền và lợi ích của cá nhân.
Hơn nữa, ngoài các mục đích sử dụng được quy định trong "Chính sách Quyền riêng tư", Chúng tôi sẽ sử dụng thông tin cá nhân thu được thông qua Dịch vụ này cho các mục đích được nêu trong Điều 12. Ngoài ra, chúng tôi có thể sẽ thu thập thông tin về lịch sử trình duyệt trang Web và lịch sử mua hàng của Người dùng, phân tích và sử dụng thông tin đó bằng các công cụ tự động hóa tiếp thị nhằm quảng cáo, tuyên truyền và giới thiệu các sản phẩm, dịch vụ của Chúng tôi theo sở thích và mối quan tâm của Người dùng.
Điều 12 (Thông báo hoặc Liên lạc)
Chúng tôi sẽ sử dụng thông tin liên hệ đã đăng ký của Người dùng để thông báo hoặc liên lạc liên quan đến Dịch vụ này giữa Người dùng và Chúng tôi. Trừ khi có thông báo thay đổi từ Người dùng, Chúng tôi sẽ coi thông tin liên hệ hiện tại của Người dùng là hợp lệ và gửi thông báo hoặc liên lạc đến đó. Những thông báo hoặc liên lạc này sẽ được xem là đã đến tay Người dùng tại thời điểm được gửi đi.
Điều 13 (Cấm chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ)
Người dùng không được chuyển nhượng, hoặc dùng làm tài sản thế chấp vị trí hợp đồng sử dụng hoặc các quyền và nghĩa vụ theo Điều khoản này cho bên thứ ba mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Chúng tôi.
Điều 14 (Luật điều chỉnh và Tòa án có thẩm quyền)
- 1. Việc giải thích Điều khoản này sẽ chịu theo sự điều chỉnh của pháp luật Nhật Bản.
- 2. Trong trường hợp xảy ra tranh chấp liên quan đến Dịch vụ này, Tòa án khu vực Tokyo sẽ là tòa án sơ thẩm độc quyền.
Xin hết